中國試圖輸出媒體審查制度(BBC)

http://www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/indepth/2009/11/091104_cw_china_censorship_bristow.shtml

世界看中國:中國試圖輸出媒體審查制度

BBC記者 白麥克
 
在今年墨爾本國際電影節開幕之前的幾天,該活動的組織者收到來自中國領事館官員的電話,敦促電影節的主辦者不要放映流亡美國的維吾爾族領袖熱比婭的影片。

與此同時,在上個月德國法蘭克福的書展上,中國再次故伎重演,要求書展的組織者禁止兩名中國异議作家參加書展。

一些人士認爲,中國的這種做法試圖在國外推行它在本國實行的媒體審查措施。

中國一直聲稱它不干涉別國的內政。但是在澳大利亞墨爾本國際電影節以及法蘭克福書展上,中國的舉動似乎幷非如此。

墨爾本電影節的組織者摩爾說,當他接到中國領事館的電話時感到非常吃驚。

他說,中國領事館的領事要求他重新調整電影節內容的安排,這簡直是過于自信而且非常傲慢。

電影節的主辦者决定不理會中國領事館的警告,在電影節上繼續播放熱比婭的影片《愛的十個條件》。

威脅和騷擾

此後,電影節主辦機構受到了一系列的威脅、干擾等等,目前不知道誰是這些騷擾活動的幕後指揮者。

例如,電影節的電郵信箱不斷收到侮辱性的郵件,另外還有大量的匿名電話, 傳真機也被打爆。

其中還有一些信息是對摩爾家人發出威脅。

同時,網上的黑客還成功的侵入到電影節網站上定票網頁,幷使網頁顯示所有的票都已售光。

不僅如此, 黑客還設法在該電影節網站的主頁上插了一面中國國旗。

此外,中國電影代表團决定退出電影展。

但是最後,熱比婭的影片轉移到更大場地放映,其中部分原因是圍繞該影片的爭議反而使人們對影片的興趣大增。

而熱比婭本人也被邀請在電影節發表講話。

摩爾承認電影節的主辦者要認真思考在將來的電影節上如何放映類似有爭議的電影。

法蘭克福書展
 
中國要求德國法蘭克福書展禁止作家戴晴參加書展。

一年一度的法蘭克福書展被譽爲思想交流"集市"。

中國對此非常重視,除了中國國家副主席習近平作爲貴賓參加書展外,也贊助了一系列的活動,希望借此機會展示中國的文學和文化。

憤然離去

但當中國的兩位异見作家之一戴晴在研討會上發言時,與會的一些中國官員却憤然離開會場 ,以示抗議。

戴晴說,當她看到這種情景時,她感到非常遺憾。

該書展的負責人博斯說,中國此前也要求他們禁止這兩位作家(戴晴和貝嶺)在書展上發言。

最初,書展的舉辦方同意了這個請求,但後來他們又同意讓他們倆人在研討會上發言。

一位前中國大使對書展的主辦者表示,他們不是到這裏來聽別人宣傳民主的。

然而,中國却經常要求外國政府和組織不要干涉它的內政,但它最近就熱比婭訪日向日本政府表示不滿。

北京辯護說,這不幷違反它的不干涉內政的政策。中國外交部發言人馬朝旭在被問及這一問題時也作出同樣的回答。

但戴晴認爲,中國在經濟上的强大使北京領導人表現財大氣粗。

她說,中國正在利用其經濟影響力對其貿易夥伴進行威脅,以達到打壓言論自由的目的。

而香港科技大學中國跨國關係研究中心主任崔大偉認爲,中國這樣做幷不是由于它的力量强大。

他說:"有時我們無法肯定中國這樣做是出于擔心還是自信。"

他說,中國試圖阻止熱比婭公開演講,可能是因爲擔心與新疆少數民族的緊張關係。

崔大偉還補充說,中國政府這樣做可能還另有原因,因爲中國政府以及中國人對批評意見往往很快就表示不滿。

他說,普通的百姓有時比官員對這些批評意見更敏感,因此迫使中國政府在國際上采取更爲强硬的立場。

他認爲,這可能是中國目前封鎖海外批評意見的原因。

0 意見:

張貼留言